Küfürsüz ve Argosuz Komedi: Dalga Dublaj Takımı

Bu yazıyı okuyanlar arasında Beyaz Show‘u izleyenler var mı bilmiyorum. Daha önce her hafta takip etsemde şimdilerde denk geldikçe -çok nadir- izliyorum. Yeni bir komedi filmi vizyona girmeden önce muhakkak o filmin oyuncuları Beyaz Show’a konuk olurlar. Eğer vizyona giren komedi filmi küfürsüzse programda yere göğe sığdırılmaz küfürsüz ve seviyeli, işte olması gereken diye. Lakin vizyona giren filmde küfür varsa, absürd sahneler varsa bu sefer de hayatın içinde küfür var zaten, birazcık küfürlü gibi ifadeler kullanılır. Bu ve bu gibi programlardaki bu tarz riyakarlıklar hep garibime gitmiştir.

Sıklıkla tartışılan bir konudur aslında. Küfür olmadan komedi olur mu? Ülkemizde çekilen 5 komedi filminden 3’ü küfürlü olunca insan ister istemez küfürsüz komedi mi olur diye düşünüyor. Hatta Recep İvedik’ten sonra kimi kesimlerce küfürsüz komediye komedi bile denmiyor.

Ben de tam burada sizlere Üsame ve Sadık Ağırbaşlı kardeşleri tanıtmak istiyorum. Yani namı diğer Dalga Dublaj Takımı. Bırakın küfrü, argo kelimeleri bile kullanmıyorlar. Çoğunlukla Hollywood filmlerinin üzerinde Konya şivesiyle dublaj yapıyorlar. (1999’dan beri) Konya şivesini bilmeyenler için dublajları çok da komik gelmeyebilir, böyle düşünene saygı duyarım. Fakat onlarca küfürlü komediye rağmen bu emeği de göz ardı etmek doğru olmaz diye düşünüyorum.

Bu iki kardeş yaptıkları dublajlarda onlarca farklı ses kullanıyorlar. Bütün bu sesler ise bu iki kardeşten çıkıyor. Konya şivesini o kadar güzel kullanıyorlar ki bir Konyalı olarak izledikçe izleyesim geliyor.

Sadık ve Üsame Ağırbaşlı

Soldaki Sadık Ağırbaşlı sağdaki Üsame Ağırbaşlı

Dalga Dublaj Takımı’nı ilk olarak Pilav Dönüşü dublajını izleyerek tanımıştım. Çık Çık Çık, Bizim Oğlan, Tahtasız Dalga Dublaj Takımı’nın eski dublajlarındandır. Bir aralar Beyaz Show’a özel Şomağızlılar adında dublaj çalışmaları vardı ama son durum ne bir bilgim yok.

Ayrıca dublajlarda kullandıkları sözler çerçeveletip duvara asılacak cinsten. Birkaçını okuduktan sonra bana hak vereceksinizdir.

  • Sanat için soyunurum diyenler normalde ne kadar giyinikse, ben de insanlardan o kadar uzağım.
  • İnsanlara milli servet bilinci deyince, futbolcudan başkasına kafası basmıyor.
  • Yalanında bari dürüst ol da sabit bir yalan söyle.
  • Firavunun zulmü anaların rahmine kadar uzandıysa, Musa’yı Firavun’un sarayında aramanın vakti gelmiştir.
  • Şimdiki gençler ne yapsın, başlarında Akşemseddin var da yol mu gösteriyorlar sanki. Ne yol gösterirler ne yoldan çekilirler.
  • Toplum mühendisiyim diyenler halkı istimlak etmekle başlıyorlar işe.
  • Geçmişini unutup geleceğini inşa ettiğini zanneden nice dindarların sermayedar olunca nasıl dinidar olduklarını da gördük.

Dalga Dublaj Takımı’nın tarihini merak edenler buradan detaylı bilgilere ulaşabilirler. Hatta aşağıdaki bağlantıdan da Dalga Dublaj Takımı’na dair merak ettiğiniz soruların cevaplarını bulabilirsiniz, diğer dublajları da izleyebilirsiniz. Ki kesinlikle izlemenizi tavsiye ediyorum. Hiç olmazsa yazıdaki videonun dışında Melanet ve Tarumar‘ı izleyerek bir şans verin.

http://www.aktuelnet.net

Bu da bonus olsun;

Benzer Yazılar
Cevap Bırakın

Yorum ( 10 )
  1. Murat DEMİR
    27 Mart 2015 - 00:24
    Cevapla
  2. Salih
    30 Mart 2015 - 11:17
    Cevapla
  3. Halil İbrahim Kaya
    30 Mart 2015 - 16:22
    Cevapla
  4. Düşünce Günlüğü
    3 Nisan 2015 - 16:40
    Cevapla
  5. Buğrahan
    4 Nisan 2015 - 18:35
    Cevapla
    • Usluer Yazar
      10 Nisan 2015 - 14:11
      Cevapla
  6. Şafak Çalışkan
    15 Nisan 2015 - 12:17
    Cevapla
  7. Ahmet
    29 Nisan 2015 - 07:42
    Cevapla
  8. Sayha
    10 Kasım 2015 - 17:06
    Cevapla